quarta-feira, novembro 09, 2011

Flores de otoño

por graciela malagrida



in autumn
flowers are not sleep

in the evolution of beauty
they reborn
like all poetrys
seeds
loves


in autumn
flowers
dream...



en otoño
las flores no están dormidas

en el devenir
de la belleza
renacen
como todas las poesías
las semillas
los amores

en otoño
las flores
sueñan...



Traducido al portugués por Ronaldo Braga

No outono
as flores não estão mortas
no devir da beleza
renascem
com toda a poesia
e sementes
e amores.

no outono
as flores
sonham...


graciela malagrida
trad do espanhol para o português
ronaldo braga

2 comentários:

Natália Campos disse...

Belíssimo!

Luciano Fraga disse...

Braga, belo, muito belo este sublime poema, Abraço.