quinta-feira, julho 17, 2008

Soy un cerdo obsceno

Luces congelan carreteras embalsamadas
en las memorias tristes de niñas muertas
y él
poeta avestruz en fiestas de comadres
llora
calumniado,
de verdades agudas.

Instintivamente rechazo
los cerdos charlatanes de medusas viudas
y no lloro
en la noche carente de especulaciones.

Pero no voy
a casas donde la falta de luz congela
la sonrisa de cada poeta.

Y en las horas amargas
hago crecer en mí un asesino
Y me descubro
El único cerdo obsceno,
Pues sé que las luces cansadas
no cansan
la cara de los sin cara.


poesia de ronaldo braga
tradução para o espanhol de
GRACIELA MALAGRIDA
www.gracielamalagrida.com
uni-verso virtual
http://www.uni-versovirtual.blogspot.com

2 comentários:

Luciano Fraga disse...

Braga,acredito que esta poesia ficaria bem com a voz de Graciela.

ronaldo braga disse...

e como ficaria?